We're on an upswing right now, it seems. In fact, two words re-emerged this weekend (whether or not it's an Elvis-sighting kind of thing remains to be seen). You can deduce quite a bit about our weekend from which words they were: Uh-oh, and no-no-no!
There's one very useful word, though, that Joy has retained pretty consistently. In fact, it seems a shame to count it as just ONE word, because it has so many shades.
The word is "bye-bye".
Here's what it means:
- "I can see that you're going now. Farewell!"
- "I can tell that I'm going now. Farewell!"
- "You. Go away. Now."
- "I want to go away!"
- "Goodnight / nigh-nigh / I'm ready to go to bed now."
That last "nigh-nigh" item used to be its own word with an "n", but it morphed (as many of Joy's words do.) Maybe now that "no-no-no" is back, we'll get the "n" on "nigh-nigh" again?
Usually it's not too hard to deduce which one Joy means -- for example, if we're rocking her to sleep. Sometimes it's not quite as clear -- for example, one of the few times she was laid-back enough to hang with me during a worship service, and the fellow who brought the message had finished his sermon, and she busted out with a big loud "bye-bye!" as he was stepping down from the microphone. Was she acknowledging his departure, or was she telling him good-riddance, or both??
Well, that's about it from me this morning. I'm going now. Bye-bye!
7 comments:
I have witnessed Joy's varied use of bye-bye. When she was at my house, tired and not feeling well and wanting to go home, she kept saying "bye-bye" to all of us. And when I have come to visit, Joy has also said "bye-bye" to me as I was leaving.
AuntieS.
Brava, Joy!
For me these small things that we would otherwise take for granted, we realise are huge. Autism has so much to teach us. :)
One of the words Joy had but lost was "Daddy." I guess I shouldn't complain, though, since I don't know that she ever got "Momma..."
JoyDad - They were both on her September '07 word list: da-da, and ma-ma / ma-moh.
I want them both back...
Perhaps for a future post I can compare/contrast that year-ago list with the current one.
Leave it up to the preacher to decide how his "bye-bye" was intended - I'm sure he must know whether or not he deserved a nice one or not! :)
The Broken man
http://theblogofabrokenman.blogspot.com/
Broken man -- the sermon itself didn't make enough impression on me that I remember the text, but I'm sure it deserved a "good"-bye -- his sermons always do, though he doesn't preach often (he's a lay speaker). We'll see if I deserve a good bye-bye this Sunday, since it's my turn behind the microphone, preaching on "the woman who anointed Jesus."
Post a Comment